Wednesday, March 02, 2005

FloorDick can't even spell "Lexicon"!

But that's not his beloved little nickname's fault. On it's own merit, "FloorDick", New Orleans' popular term for a restaurant manager, made its first appearance in a lexicon outside the Scam Bible.

Waiterblog.com, a clean-cut canadian website, entered the word into their lexicon of restaurant vernacular in December 2004, defined as follows-

"A derogatory term for a restaurant manager or floor supervisor who isn’t very popular among his/her staff."

Not bad. A little shy on the etymology (yard boss, house dick, etc.). Also, I often hear it used as a blanket term for any restaurant manager, popular or not. But if usage varies from person to person, it is bound to vary even more so from one country to another. The Canadians are by and large a friendlier people, and more tolerant of their restaurant managers. I think it's because they have easier access to better reefer, but that's only a theory.

It isn't often that we have the opportunity to assist a word in its ratification from lingo to language. With the aim of elevating and preserving the Pump Handle's hilarious vernacular, I call on all waiters, bartenders, and even restaurant managers (those willing to set aside their foolish pride for a higher calling) to submit the term "Floordick" far and wide to every obscure lexicon and authoritative compendium of verbage in existence- online, in print, on the walls or stalls of public bathrooms, wherever! So that someday, future generations may ruffle the pages of Websters or Oxford and crack a smile as they peruse a light-hearted tidbit of our unique experience.

If you score an entry, drop me a line at deglinkta@prometheanbooks.com and I'll post it here on the Oracle with your information.

Stay tuned.
Buy it now at AMAZON.COM
  • Buy it now at SCAMBIBLE.COM
  • The Scam Bible